“LA VIEN UN TARADO PELADO COM SU SACO EN LAS MANOS CORRIENDO DETRAZ DE LA BUSETA, PARA COMIR PORRO Y CHUPAR PINTÓN”

Traduziu?
Acertou?
Tem certeza?
Veja abaixo…..
TRADUÇÃO CORRETA:

“LÁ VEM UM LOUCO CARECA COM SEU PALETÓ NAS MÃOS CORRENDO ATRÁS DO MICRO ÔNIBUS, PRA COMER CHURROS E BEBER CACHAÇA” 
Conclusão:

Espanhol você não sabe, mas o que não presta…

Blog do Claudio